Британски јавни сервис подсећа и да је косовски председник Хашим Тачи бивши герилац, који се борио против српских снага, и додаје да се опозиционе партије сада надају да ће их отерати с власти.
Харадинај је у јуну поднео оставку због позива Специјалног суда за ратне злочине ОВК да га испита. Он био командант ОВК и већ двапут му се судило пред бившим Хашким трибуналом, али је оба пута ослобођен због недостатка доказа.
Специјални суд није објавио оптужнице нити је открио идентитет осумњичених, тако да Харадинај и његова Алијанса за будућност Косова могу да учествују на изборима, пише BBC.
Заправо, како се наводи, "посета Хагу Харадинају би могла да донесе поене на изборима".
- Чињеницу да га је Суд позвао многи косовски Албанци виде као дубоку неправду, каже Џејмс Кер-Линдзи, стручњак за Балкан из Лондонске школе економије.
На то се, додаје, гледа као на оспоравање права Косова да постоји.
- Људи верују да је то што су лидери радили током рата било легитимно. Они су се борили против против српске репресије и не треба да одговарају за то - а Харадинај је био херој тог сукоба, рекао је Кер-Линдзи.
Харадинај је, како се подсећа, увео таксе од 100 одсто на увоз робе из централне Србије као реакцију на то што Београд блокира учлањење Косова у међународне организације, а та мера је у Приштини популарна упркос порасту цена.
Србија такође повећава напоре да убеди земље да повуку признање Косова и досад их је 15 ревидирало своју позицију.
Практично, то нема велик утицај на статус Косова, јер све док га Кина и Русија не признају, оно нема шансу за улазак у Уједињене нације и многе друге међународне институције.
Ипак, ако би број чланица УН које признају Косово опао на испод 50 одсто, то би представљало пропагандни ударац, а Харадинај се нада да ће таксе против Србије извршити притисак по том питању и поручује да решење лежи у свеобухватном споразуму о узајамном признању.
Ипак, Харадинајева странка није апсолутни фаворит на изборима јер, како се наводи, за многе бираче, свакодневне бриге нађачавају славе прошлости.
- Људи су дубоко огорчени због тога како се развија косовско друштво, каже Џејмс Кер-Линдзи.
Они, како оцењује, верују да је корупција огромна и да има озбиљних проблема у економији и "не осећају да се постојеће политичке партије хватају у коштац с тим".
То би могло да окрене бираче према националистичком покрету Самоопредељење који носи снажну антикорупцијску поруку или ка најстаријој косовској партији, Демократском савезу Косова, чија се лидерка Вјоса Османи нада да ће постати прва премијерка.
Таксе Приштине паралисале су једну од главних спољнополитичких иницијатива ЕУ, а то су разговори о нормализацији односа Београда и Приштине.
Косово упорно игнорише захтеве Брисела да укине таксе на српску робу, што је став који шкоди изгледима за добијање безвизног режима, да се не помињу преговору о чланству у ЕУ.Када се из постизборних коалиционих преговора појави нова влада, обнављање односа са Бриселом мора да буде на врху њене агенде, закључује BBC.
Косово пред избором: Османи, Весељи, Курти, Харадинај? Више о томе ОВДЕ.
Извор: Танјуг