Безимена тинејџерка пење се на највише дрво у вековима старом парку Гулхане решена да ту проведе остатак живота. Убрзо након што се обрела на дрвету, упознаје Јунуса, усамљеног лифтбоја из оближњег хотела, који јој олакшава живот на том необичном месту и с којим ће временом развити узбудљиву емотивну везу. Смештена у напуштеном родином гнезду, она нам, преко прича о људима из своје околине – јер, човек је прича другог човека – открива разлоге који су је нагнали да се одрекне живота на земљи.
У овој причи упознаћете судбине жена различитих генерација које су биле и остале жртве друштвено-социјалне неједнакости, насиља, родне неравноправности и притисака друштва. Чућете нешто и о данима протеста у парку Гези, смрти Ејми Вајнхаус, како је Бритни Спирс дотерала линију, бомбашком нападу у Суручу у ком је група младих људи страдала носећи играчке курдској деци, погрому Грка и Јермена 6. и 7. септембра 1955.
Весна Газдић која је превела овај роман са турског језика, итсиче да је овај роман врста приручника за упознавање младих нараштаја информатичке ере који постоје у онлајн статусу, друже се искључиво на друштвеним мрежама и говоре себи својственим језиком обилато користећи псовке и компјутерски жаргон.
Шебнем Ишигузел, ауторку романа Девојка на дрвету, упознајемо као један од значајнијих гласова савремене турске књижевности. Реч је о награђиваној ауторки чије дело је добитник престижне књижевне награде „Јунус Нади”.
Извор: Правда