"Svi moji putevi vode ka Srbiji", dokumentarna proza Arno Gujona
Gujon, inače inženjer fizike, je vodeći organizaciju Solidarnost za Kosovo koja ima 8.500 donatora u Francuskoj sa ispostavama u Italiji i Španiji, dostavio pomoć vredenu 1,5 miliona evra. Ova organizacija upravo navršava 10 godina postojanja. U oktobru 2012. godine Gujon se definitvno sa suprugom preselio u Beograd, a za svoj humanitarni rad nagrađen medaljom Stefana Dečanskog i nagradom Večernjih novosti za najplemenitiji podvig godine. Humanitarni rad rezultirao je saznanjima koja su radikalno drugačija od onoga što je moglo da se sazna iz izveštaja zapadnih medija o našoj pokrajini. U 14 poglavlja knjige je njegovo viđenje rata 1999. godine, viđenje nepravde koja je učinjena srpskom narodu. Isto tako on opisuje kako je rečeno na promociji knjige, strašnu situaciju u kojoj žive kosovski Srbi. Između ostalog tu je i opis Vidovdanskog marša od Beograda do Kosova. Gujon se zahvalio književniku Milanu Komneniću zahvaljujući kome je knjiga izašla na srpskom jeziku. -Kada knjigu čitam u prevodu, imam čudan osećaj da sam knjigu napisao na srpskom jeziku - napomenuo je Gujon. Gujon je povezao sudbinu sa sudbinom Srba u knjizi. On objašnjava razloge sopstvenog angažmana. -Nikada nisam imao mogućnost da kažem koliko sam ja od tih ljudi na Kosovu dobio, a dobio sam trostruko više nego što sam dao. On je naročito impresioniran moralom Srpkinja na KiM. -One tamo odgajaju i vaspitaju svoju decu i veruju u budućnost, a ta vera je snaga ovog naroda – rekao je Gujon. Dostavljanje pomoći često je bio poduhvat u nemogućim uslovima. -Kada smo jednom prilikom pratili konvoj zatekla nas je noć, padao je sneg , bili smo blokirani ali su nas meštani srpskog sela primili u svoje kuće, izneli najstariju rakiju i meze. Kad sam rekao da ne treba od domaćice sam čuo: Ako od svojih usta ne odvajaš, u stvari i ne daješ - seća se Gujon. -Nisam siguran da sam dovoljno promenio njihove živote, ali oni jesu promenili moj. Naučio sam mnogo o njima, ali i o samom sebi – rekao je mladi Francuz. Gujonovo objašnjenje kao je krenuo da uči srpski posebno je impresivno. - Srpski mladić iz jedne enklave savršeno je govorio frljancuski a nikada u Francuskoj nije bio. Rekao sam sebi, ako je on mogao ovde, u ovom zabačenom selu da nauči francuski, mogu i ja srpski da naučim. Doneo sam odluku da naučim vaš lepi jezik, a moram da priznam da je mnogo težak - rekao je Gujom i dodao: -Život je čudo. Da mi je neko pre 10 godina rekao da ću živeti u Beogradu i govriti srpski, ne bi mu verovao. Knjiga pokazuje kako jedan mladić gleda na srpski narod , a potrudio sam se da srpski narod prikažem onako kako sam ga doživeo. Knjiga je nastala iz moralne potrbe, jer mlad čovek je u iskušenju da digne ruke od svega videći da moćni odozgo nameću stvari, da veliki donose odluke. Međutim, svet se ne gradi samo odozgo, nego i odozdo. Sako može, ukoiko to želi, da postane neko ko izgrađuje taj svet. Mislim da svako iz volje, uverenja i upornosti može da se pokrene stvari. Možda nećemo promenuti svet, ali će biti malo bolji. Izvor: Pravda
Bonus video
Molimo Vas da donacijom podržite rad
portala "Pravda" kao i TV produkciju.
portala "Pravda" kao i TV produkciju.
Donacije možete uplatiti putem sledećih linkova:
PAŽNJA:
Sistemom za komentarisanje upravlja kompanija Disqas. Stavovi izneseni u komentarima nisu stavovi portala Pravda.
Sistemom za komentarisanje upravlja kompanija Disqas. Stavovi izneseni u komentarima nisu stavovi portala Pravda.
Kolumne
Slobodan Reljić: Kako se dobija rat protiv društvenih mreža
Istraživanja pokazuju da maloletnici koji provode više od tri sata dnevno na društvenim mre...
SIRIJA POSLE ASADA: Nova nada ili irački i libijski scenario!?
Zašto novi šef Sirije Muhamed al-Golani i njegov tim ignorišu izraelsku agresiju?
Verovatno samo lenji sebi nisu postavili pitanje: zašto novi šef Sirije Muhamed al-Golani i ...
Slobodan Antonić: Da nas sitno ne samelju
Blokaderi, onda i danas, u personalnom smislu nisu isti, ali u strukturalnom jesu. Većina ...