“Sljedeća stanica d Šušanj, next station the Susanj” ,slušaju svakodnevno sa razglasa, i smejulje se, putnici modernih španskih vozova kojima se ponosi crnogorska željeznica...
Vazda bukvalan narod, foto: Kolektiv.me
U brzim španskim vozovima koji već dve godine krstare crnogorskim prugama, određeni član „
the“ koristi se i na engleskom ali i na našem jeziku. Na svakoj stanici, naime, putnici se uredno obaveštavaju sa razglasa gde se nalaze i koja je sledeća stanica, prvo na crnogorskom, pa zatim i na engleskom jeziku. U oba navrata spikerka, međutim, ispred imena stanice čita "
the" (meko "d"). Tako kada se voz zaustavi, recimo na stanici Šušanj, sa razglasa se čuje jetki glas poznate crnogorske TV spikerke: „stanica d Šušanj“, a potom sledi i na engleskom „
station the Susanj“.
Pogledajte i:Crnogorski hit: Rusija nam nije uvela sankcije!RAZLJUTIO ĐETIĆE: Stiven Sigal stao na žulj CrnogorcimaNIJE ŠALA: Crnogorci organizuju takmičenje u džabalebarenju
Izvor: Kolektiv.me
Molimo Vas da donacijom podržite rad
portala "Pravda" kao i TV produkciju.Donacije možete uplatiti putem sledećih linkova:
PAŽNJA:
Sistemom za komentarisanje upravlja kompanija Disqas. Stavovi izneseni u komentarima nisu stavovi portala Pravda.