Autor, inače veroučitelj po zanimanju,Svetog Savu ne prikazuje isključivo u kontekstu religiozne tematike, jer bi time bio zanemaren veliki deo istine. Svestan toga, autor nastoji da mladim čitaocima predstavi genezu Savine ličnosti od princa jedne male zemlje do sveca koji je nadrastao okruženje iz koga potiče i postao njegov kulturni, duhovni i verski uzor. Hronološki prateći njegov duhovni razvoj, autor ne zaboravlja da prikaže Savine raznovrsne aktivnosti na polju religije, nauke, književnosti, obrazovanja, zdravstva, zadužbinarstva. Kompleksnost tih aktivnosti danas bi bilo neverovatno pripisati jednoj ličnosti i u tome je izuzetnost i nedostižnost Rastka Nemanjića, a kasnije i Svetog Save. Kao što svaka kultura ima svoj zvanični deo, revidiran, konvencionalan, opšteprihvaćen, tako njen neizostavni deo čini i narodna kultura, koja progovara svežinom, originalnošću i životnošću. Zbog toga i Pčeličino izdanje Sveti Sava – od princa do sveca dobropoznatu pripovest o životu prvog srpskog arhiepiskopa osvežava narodnim pričama o Svetom Savi. Kako mališanima motivi prisutni u tim pričama ne bi ostali nejasni, autor ne zaboravlja da napravi neopterećujuću, a vrlo koristan teorijski uvod u recepciju Savinog lika u narodnoj književnosti. Time se osvetljava pozadina u kojoj je Sveti Sava deo jedne mnogo šire tradicije od pravoslavne, jer je često u narodnim pričama i pesmama prikazan kao vučji pastir. S druge strane, Sveti Sava se dovodi u vezu sa opštehrišćanskim svecima ili pak predstavlja božjeg izaslanika i zaštitnika dobra koji se bori protiv đavola.
Pčeličino izdanje Sveti Sava – od princa do sveca, kao što svojim tekstom i koncepcijom privlači pažnju i izdvaja se od izdanja slične tematike, tako i na vizuelnom nivou zaslužuje reči hvale koje su upućene Mijatu Mijatoviću, ilustratoru i strip-crtaču.
Izvor: Pravda