Прочитајте још:Oдбиjене тужбе Хрватске и Србиjе, ниjе било геноцидаСуд је тако одлучио када је забранио одржавање референдума о ћирилици, који је иницирала десницарска организација, штаб за одбрану хрватског Вуковара. Томе је претходио низ инцидената у том граду, у којима су двојезичне табле стално скидане и ломљене, па изнова враћане, на зграде државних институција. Двојезичне натписе прописује уставни Закон о правима националних мањина према којем се "равноправна службена употреба језика и писма којим се служе припадници националне мањине остварује на подручју јединице локалне самоуправе када припадници поједине мањине чине најмање трећину становника те јединице". Штаб је референдумом тај цензус хтео да подигне на половину становника чиме би, практично, укинуо службену употребу ћирилице у Хрватској. Извор: Танјуг
Прве ћириличне табле на путевима у Хрватској
Поставили су их радници Хрватских путева и то после вишемесечног игнорисања упутстава Министарства управе, које је дужно да осигура спровођење уставног Закона о правима националних мањина као и Закона о употреби језика и писма националних мањина. У Министарству управе верују да табле неће бити насилно скинуте. "Очекујем да се у Хрватској поштује право на равноправну употребу језика и писма националних мањина у складу са Уставом и законима, не само у Доњем Лапцу, него у свим општинама и градовима где су за то остварени услови", каже министар управе Арсен Баук. Ако би и дошло до појединачних случајева оштећења таквих натписа, очекујем осуду од стране целокупне политичке сцене, укључујући и новоизабрану председницу, поручио је министар. Осим у Доњем Лапцу, исте табле на саобраћајницама требало би да буду постављене у још 19 општина и граду Вуковару, пише "Јутарњи лист". Баук очекује да, осим општина, и жупаније приступе спровођењу закона и двојезичне натписе поставе и на жупанијским путевима тамо где је обавезна равноправна употреба језика и писма. Он се нада да ће ускоро табле на саобраћајницама, осим у Доњем Лапцу, бити постављене и у другим општинама. " У свим тим јединицама локалне самоуправе, осим у граду Вуковару, требало је да двојезични натписи буду постављени пре 13 година. То су пропустиле да ураде три владе. Зашто то није тада урађено, не знам", признаје министар. У Доњем Лапцу је двојезична табла на згради општине постављена раније, као и у већини општина које за то испуњавају услове. У граду Вуковару, међутим, не планира се постављање двојезичног натписа на уласку у место без одлуке Градског већа. Том већу је, по одлуци Уставног суда, наложено да заједно са хрватском Владом одреди начине постављања двојезичних табли.
Бонус видео
Молимо Вас да донацијом подржите рад
портала "Правда" као и ТВ продукцију.
портала "Правда" као и ТВ продукцију.
Донације можете уплатити путем следећих линкова:
ПАЖЊА:
Системом за коментарисање управља компанија Disqas. Ставови изнесени у коментарима нису ставови портала Правда.
Системом за коментарисање управља компанија Disqas. Ставови изнесени у коментарима нису ставови портала Правда.
Колумне
Кад руски економиста прочита Николаја Српског: Европско пропадање је давно предсказано
Врху Запада је до мозга дошла проста мудрост: "Када је птица жива, она једе инсекте, али к...
НЕБОЈША КРСТИЋ НАМ СЕ ВРАТИО: Поводом књиге "У знаку неба и крста"
Пише: Владимир Димитријевић
Небојша Јеврић: Молер
На зиду Парохијског дома, увек пуног, дао је да се нацрта Ајфелова кула са минаретом и хоџ...
Слободан Антонић: Успон и пад српског бајденизма
На крају је уследио тежак пораз вашингтонске мочваре на изборима 2024. године. "Грађанска ...