Пред почетак сезоне годишњих одмора Министарство спољних послова Русије одлучило је да подсети грађане Русије на правила понашања у иностранству и да обнови своје препоруке. Шта Рус треба да избегава у туђој земљи да не би увредио домаћине или заглавио у затвору, да се не би осрамотио или да не би био покраден или претучен? Дипломате су објавиле инструкцију у којој пишу како се не треба понашати у иностранству.
Поред стандардних правила понашања која важе за сваку државу (треба бити дружељубив, не кршити законе, не залазити у опасне четврти, не критиковати на сав глас националну кухињу у ресторану, итд.) тамо има и посебних савета везаних за боравак у појединим земљама.
Руским туристима који одлазе у Србију (од свих земаља бивше Југославије у брошури се помиње само Србија) Министарство спољних послова РФ саветује да у говору не користе руске вулгарне изразе „због блискости српског и руског језика и идентичних или сличних речи међу српским вулгаризмима“.
„Такође је могуће некоректно тумачење руских речи које садрже слогове ’пич’ и ’кур’ (на пример, „спичка“ је на српском шибица, а „курица“ је кокошка), јер оне подсећају на српске вулгарне изразе који имају сексуалну конотацију“, пишу аутори брошуре. Туристи се такође позивају да не испољавају емоције када чују речи које Русима смешно звуче. У такве изразе је министарство убројало српске речи „понос“, „јаблан“, „јабука“, „позориште“ и „матерњи“.
По мишљењу аутора поменутог упутства, ужурбаност у контактима са радницима из сфере услуга у Србији може се схватити као грубост и непоштовање. Иста реакција може уследити ако не гледате Србина у очи док се рукујете са њим. Прочитајте ОВДЕ и какву је то испоруку Русија упутила Кини "тешку" три милијарде долара. Извор: Руска реч