Наводи се да ће на Радиотелевизији Србије и на друштвеним мрежама бити емитовано више спотова у којима различитим наречјима српског језика говоре Срби из целе Србије, од Косова и Метохије до Војводине, из региона - Хрватске, Босне и Херцеговине и Црне Горе, као и из дијаспоре.
Арно Гујон, директор Управе за сарадњу са дијаспором и Србима у региону, каже да је српски језик богат и разноврстан, да није најлакши за учење, али да је један од најлепших.
"Намера нам је да, у години када се у окружењу спроводи попис становништва чији је један од кључних елемената баш матерњи језик, подигнемо свест о значају српског језика. Ми не можемо да утичемо на то како ће други називати свој језик, али можемо да утичемо на то како ћемо ми сачувати свој", истиче Гујон.
Он додаје да је у дијаспори српски језик основна нит која повезује читаву ту заједницу.
"Ако се језик заборави, та нит се прекида и губи се део идентитета. Сваки Србин, поготово припадник друге или треће генерације у иностранству, који поред језика државе у којој живи, зна и српски језик, представља мост између Србије и света и богатство за све нас", поручио је Гујон.
Чланице Организације Уједињених нација за образовање, науку и културу (УНЕСКО) од 1999. године обележавају 21. фебруара Међународни дан матерњег језика како би промовисале језичку и културну разноврсност, као и вишејезичност.
Како је хрватски историчар оценио филм '’Дара из Јасеновца'’, прочитајте ОВДЕ.
Извор: Танјуг