Институт реагује на недавно усвојени “Закон о културном наслеђу” у којем се наводи да “издања дубровачке књижевности, припадају и српској и хрватској култури, закључно са 1867. годином”.
У саопштењу, које преноси Хина, тврди се да је и “досадашња српска културна и политичка јавност често исказивала жељу и потребу за присвајањем хрватскога културног добра”.
Наводе да су мотиви за усвајање оваквог закона “највероватније политички”, па и на, како кажу, “признавање” да је дубровачка књижевност “и хрватска”, а не само српска “како се донедавно говорило у српским културним круговима”.
Институт сматра, како наводе, “прозирним и крајње непримереним такав перфидан чин јер су дубровачка књижевност и дубровачка култура били и остац́е искључиво хрватски, као један од бисера хрватске хиљадугодишње културне баштине”.
Уз подсец́ање да је, како наводе, српска политика недавно прогласила посебним буњевачки језик, да се, кажу, у Србији сматра да је “хрватски језик само један од назива за српски”, из овог института кажу да је “ово трец́и наставак такве промашене политике”.
“Сматрамо да је реч о једнако срамном и недобросуседском, а у крајњој линији културно-језичко неодрживом чину који заслужује крајњу осуду”, навели су из ИХЈЈ.
Институт сматра да везивање Србије за хрватску културу и њено присвајање долази отуда што , како наводе, гарантује “некакву европску културу и наслеђе које иначе не би имали”…
Хина преноси и реаговање министарке за културу и медије Нине Обуљен Коржинек, која је поменути закон назвала “скандалозним”, Србију позвала да одустане од посезања за “хрватским територијама и културном баштином” и најавила да ц́е реаговати преко Министарства спољних послова.
Извор: vesti-online. com