Пише: Петр Давыдов
Кренувши напред, рећи ћу: сами Јакути су толико уморни од ове персоне и њеног карактера да су на сваки могући начин избегавали сваки контакт са њим, сматрајући га досадним или ванземаљцем, кратко речено-лудим. Медицински преглед, обављен накнадно, је потврдио да су били у праву: сматрао је себе ванземаљцем.
Друга је ствар, што је овај бедник-ванземаљац чврсто усвојио те идеје којим су убеђивали њега и друге становнике севера Русије у оквиру активности некаквог америчког „културно-језичког центра“. Уз негативан однос према политици САД-а, потребно је са уважавањем да истакнем, америчку способност да прођу кроз било коју пукотину ради спровођења своје пропаганде: библиотека у некаквом северном граду? – Без проблема: биће и овде ,такав, „културно језички центар“, где ће вам сигурно рећи, ви сте несрећни житељи јакутског, чукотског, ненецког, карељског или вепског села и да окупација траје вековима од стране варварске Русије, а сви Руси само о томе и маштају, како да вас поробе. Нешто слично су ми причали о злим Србима и варварској Србији становници Пећи-албанског порекла. «На оружје! Напред за слободу!“ Резултат видим. Признајем да су „васпитни рад“ представници „цивилизованих земаља“ овде спроводили дуже и активније него у Русији.
Што се тиче варварства које приписују Русима (и Србима), то ће овде помоћи у осврту на објективност. Дајте да погледамо како се осећају аутохтони народи у тим цивилизованим и слободним земљама. Ја нећу говорити о томе како су се понашали Белгија или Британија у Конгу или у Индији, или у Тасманији, дајте да погледамо садашње време. Јесу ли сви аутохтони житељи Америке срећни што живе у САД? Зашто се онда представници тих народа обраћају ОУН са захтевом да се обрати пажња на флагрантна кршења у области права и слобода, зашто говоре да власти САД на штету аутохтоног народа Аљаске располажу имовином на коју немају право, одузимају њихову земљу и у огромним количинама користе минералне ресурсе, наносећи штету животној околини?“ Наравно схватате, овде нема говора о томе да је Аљаска-„Ледени-Крим“ («Айс-Крим»“Ice-Cream“), ако верујемо сопштењима са полуострва, многима не би сметао овакав сладолед. Ово је покушај да се користи исти инструмент као код противника. Покушај да се окрене огледало ка саговорниковој физиономији: погледај самог себе.
Оставимо на миру Северну Америку, окренимо се врло цивилизованој Северној Европи. Финци су ме упозорили, да ни у ком случају не говорим фински, ако се будем нашао у лапонском селу: “Причај на руском, на енглеском, на амхарском - само не на финском!“ „Зашто?“ „Лапонци мрзе Финце.“ Мени су то објаснили, касније, сами Лапонци. Као прво, они се сећају покушаја истребљења свог народа у 20.веку, као друго-њима се не свиђа што Финска користи богатство њихове провинције које није њима у корист. Као треће-Лапонцима се уопште не свиђа арогантан однос Финаца према њима који често прелази у отворени нацизам .
Немачка. Кажите: да ли се Лужички Срби осећају потпуно заштићени, односно-да ли осећају да је заштићена њихова култура, традиција, језик и историја? Нема ли никакве агресивне асимилације? Какав ће бити одговор напредног немачког друштва на стидљив покушај Словена да их подсети на свој идентитет? Наслућујем да је исто тако и у јужном делу Србије. Масовни медији ће урадити све што је могуће да представе Словене као ђаволе из пакла. Но, то није први пут.
Ми, мени тако изгледа, смо превише подложни стереотипима и сувише их наивно усвајамо. Усађивао нам је „бели господин“, да је све код нас лоше, а ми им са радошћу верујемо. Али, ако се одједном пажљиво загледамо у себе и на тог упорног господина, одједном ће постати јасно, да, као прво, господин није баш бео, руке његове до лаката су у крви, као друго-код нас је далеко од тога да је све лоше, иако су они покушавали да нам то усаде у нашој свести. У таквој Русији живе 193 народа, на пример. И живе они мирно, само да нам нека бела господа и ванземаљци које су одгајали, не буду сметали: они ће вам рећи то на 295 језика који се говоре код нас. У том смислу и на српском и то ће већ бити 296-и језик. Ја сам искључиво за то!
Извор: Правда/Превод: Драган Николић