Nakon što je Peter Handke dobio Nobelovu nagadu za književnost, Komšić je u znak protesta uputio pismo predsedniku Kraljevske švedske akademije nauka Matsu Malmu.
Nakon njegove reakcije u medijima, Komšić mu je pisao ponovo. Međutim, medijima tada nije saopšteno da je predsedavajući Predsedništva BiH oba puta ta ista pisma pokušao da pošalje i švedskom kralju, ali u svakom slučaju ona još nisu ni stigla do njega zahvaljujući diplomatskom gafu Komšića ili nekoga od njegovih saradnika koji službenu diplomatsku poštu nisu uputili na engleskom jeziku.
Ambasada BiH u Švedskoj, koja je u ovom slučaju bila samo poštar, Komšićeva pisma je prosledila Ministarstvu inostranih poslova Švedske odmah po prijemu.
Međutim, 14. novembra joj je odgovoreno da pisma upućena kralju od 15. i 18. oktobra treba da budu prevedena na engleski jezik. Sada se čeka da Komšićev kabinet to učini.
Nije poznato da li je Kraljevska švedska akademija prihvatila Komšićeva pisma, ili su i oni tražili da im budu prevedena.
Pročitajte OVDE kako je hrvatska predsednica provocirala Srbe u Vukovaru.
Izvor: Srpskainfo